티스토리 뷰



사잔 오루 스타즈(일본어: サザンオールスターズSouthern All Stars)는 1970년대 중반에 결성된 일본의 밴드이다. 서던 올 스타스(서던 올 스타즈) 또는 사잔 올 스타즈라는 표기로도 잘 알려졌다.

쿠와타 케이스케와 하라 유코, 세키구치 카즈유키, 마츠다 히로시, 노자와 히데유키로 구성돼 있다. 또, 오모리 타카시가 기타 연주자로 2001년까지 활동했었다.

사잔은 빅터 엔터테인먼트와 계약하며 1978년에 싱글 〈캇테니 신드바드〉로 데뷔했다, 그 후, 30년간 4천7백만 장 이상의 싱글과 음반 판매량을 기록하며 일본에서 음반을 가장 많이 판 음악가들 가운데 하나가 되었다. 그들은 2009년까지 43장의 오리콘 톱 10 싱글과 16장의 오리콘 1위 음반을 발표했다.

1998년에 발표한 사잔의 베스트 음반 《우미노 Yeah!!》는 330만 장 이상이 팔리며 일본에서 가장 많이 팔린 더블 음반이 되었다. 또, 2000년에 발표한 사잔의 가장 대표적인 노래 〈Tsunami〉는 약 290만 장이 팔리며 제42회 일본 레코드 대상에서 대상을 받기도 했다.

사잔은 HMV 재팬에서 2003년에 발표한 일본의 100대 음악가에서 1위를 차지했으며, 또한 오리콘 탑 100에 그들의 노래 44곡이 동시에 차트에 등장하기도 했다

밴드는 2009년부터 구성원들의 솔로 활동이나 다른 작업을 위해 활동 휴지 상태에 들어갔다

<출처 위키백과>









보너스 브이원이 번안한 그런가봐요..



風に戸惑う弱気な僕

카제니 토마도우 요와키나 보쿠

바람에 흔들리는 너무나도 약한 나 자신

 

通りすがるあの日の幻影(かげ)

토오리스가루 아노히노 카게

마침 그곳을 지나가던 어느 날의 그림자

 

本当は見た目以上

혼토우와 미타메 이죠

실제로는 보기보다

 

涙もろい過去がある

나미다모로이 카코가 아루

눈물을 흘렸던 과거가 있어요

 

止めど流る清(さや)か水よ

토메도 나가루 사야카 미즈요

끝없이 흐르는 맑은 물이여

 

消せど燃ゆる魔性の火よ

케세도 모유루 마쇼우노 히요

꺼질 줄 모르고 타오르는 마성의 불이여

 

あんなに好きな女性(ひと)に

안나니 스키나 히토니 

그렇게 까지 좋아하게 된 여성을

 

出逢う夏は二度とない

데아우 나츠와 니도토 나이

만난 여름은 두번다시 없을거에요

 

人は誰も愛求めて 闇に彷徨う運命(さだめ)

히토와 다레모 아이 모토메테 야미니 사마요우 사다메

사람은 누구라도 사랑을 찾아 어둠속을 헤메는 운명이에요

 

そして風まかせ Oh My destiny

소시테 카제마카세 오 마이 데스티니

그리고 바람에 맡기고 오 마이 데스티니

 

涙枯れるまで

나미다 카레루 마데

눈물이 마를 때 까지

 

見つめ合うと素直にお喋り出来ない

미츠메아우토 스나오니 오샤베리 데키나이

서로 마주보고 있으면 솔직하게 이야기 할 수가 없어

 

津波のような侘しさに

츠나미노 요우나 와비시사니

밀려오는 헤일과 같은 쓸쓸함에

 

I know ・・怯えてる、 Hoo・・・

아이노우 오비에테루 후~

아이노우 떨고 있어요 후~

 

めぐり逢えた瞬間(とき)から魔法が解けない

메구리 아에타 토키카라 마호우가 토케나이

우연히 만난 순간부터 마법이 풀리지 않아요

 

鏡のような夢の中で

카가미노 요우나 유메노 나카데

거울 같은 꿈 속에서

 

思い出はいつの日も雨

오모이데와 이츠노 히모 아메

추억에서는 언제나 비가 내려요

 

夢が終わり目醒める時

유메가 오와리 메사메루 토키

꿈이 끝나고 눈을 뜰 때

 

深い闇に夜明けが来る

후카이 야미니 요아케가 쿠루

깊은 어둠에 동이 터요

 

本当は見た目以上

혼토와 미타메 이죠

실제로는 보기보다

 

打たれ強い僕がいる

우타레 즈요이 보쿠가 이루

강한 내가 있어요

 

泣き出しそうな空眺めて 波に漂うカモメ

나키다시소우나 소라 나가메테 나미니 타다요우 카모메

울어 버릴 듯한 하늘을 바라보면서 바닷물 위를 떠도는 갈메기

 

きっと世は情け Oh, Sweet memory

킷토 요와 나사케 오 스윗 메모리

분명이 이 세계는 따뜻한 마음으로 오 스윗 메모리

 

旅立ちを胸に

타비다치오 무네니

여행을 떠나고 싶은 마음을 이 가슴에

 

人は涙見せず大人になれない

히토와 나미다 미세즈니 오토나니 나레나이

사람은 눈물을 보이지 않고서는 어른이 될 수 없어요

 

ガラスのような恋だとは

가라스노 요우나 코이 다토와

유리와 같은 사랑이라고

 

I know・・気付いている、 Hoo・・・

아이노우 키즈이테이루 후~

아이노우 이미 알고 있어요 후~

 

身も心も愛しい女性(ひと)しか見えない

미모 코코로모 이토시이 히토시카 미에나이

몸도 마음도 사랑스러운 여성밖에 보이지 않아요

 

張り裂けそうな胸の奥で

하리 사케소우나 무네노 오쿠데

복받쳐 터질듯한 가슴 속에서

 

悲しみに耐えるのは何故?

카나시미니 타에루 노와 나제?

슬픔을 견딜 수 있는 것은 어쩨서일까요?

 

見つめ合うと素直にお喋り出来ない

미츠메아우토 스나오니 오샤베리 데키나이

서로 마주보고 있으면 솔직하게 이야기 할 수가 없어

 

津波のような侘しさに

츠나미노 요우나 와비시사니

'츠나미'와 같은 쓸쓸함에

 

I know ・・怯えてる、 Hoo・・・

아이노우 오비에테루 후~

아이노우 떨고 있어요 후~

 

めぐり逢えた瞬間(とき)から死ぬまで好きと言って

메구리아에타 토키카라 시누마데 스키토 잇테

우연히 만난 순간부터 죽을 때까지 사랑한다고 말해줘

 

鏡のような夢の中で

카가미노 요우나 유메노 나카데

거울과 같은 꿈 속에서

 

微笑みをくれたのは誰?

호오에미오 쿠레타노와 다레?

웃음을 주었던 것은 누구?

 

好きなのに泣いたのは何故?

스키나노니 나이타노와 나제?

좋아하는데 울었던 것은 왜일까?

 

思い出はいつの日も・・・雨

오모이데와 이츠노 히모... 아메

추억속에서는 언제나 비가...




사잔올스타즈 노래모음 포스팅 보러가기


댓글
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
글 보관함